14 dezembro 2010

Trilha Sonora: Yves Montand - À bicyclette

Se você não entende nem francês, nem inglês, então relaxe e curta a voz de seda do inesquecível (e típico francês-feio-charmoso-&-irresistível) Yves Montand que, aliás, fazia parte, juntamente com Humphrey Bogart, da lista de sonhos de consumo da minha mãe, Dona Céres. Beijokas pra você, mãe! ;)

À Bicyclette - Yves Montand
Quand on partait de bon matin
Quand on partait sur les chemins
À bicyclette
Nous étions quelques bons copains
Y avait Fernand y avait Firmin
Y avait Francis et Sébastien
Et puis Paulette

On était tous amoureux d'elle
On se sentait pousser des ailes
À bicyclette
Sur les petits chemins de terre
On a souvent vécu l'enfer
Pour ne pas mettre pied à terre
Devant Paulette

Faut dire qu'elle y mettait du cœur
C'était la fille du facteur
À bicyclette
Et depuis qu'elle avait huit ans
Elle avait fait en le suivant
Tous les chemins environnants
À bicyclette

Quand on approchait la rivière
On déposait dans les fougères
Nos bicyclettes
Puis on se roulait dans les champs
Faisant naître un bouquet changeant
De sauterelles, de papillons
Et de rainettes

Quand le soleil à l'horizon
Profilait sur tous les buissons
Nos silhouettes
On revenait fourbus contents
Le cœur un peu vague pourtant
De n'être pas seul un instant
Avec Paulette

Prendre furtivement sa main
Oublier un peu les copains
La bicyclette
On se disait c'est pour demain
J'oserai, j'oserai demain
Quand on ira sur les chemins
À bicyclette


By Bicycle - Yves Montand

When we left early in the morning
When we left on the roads
By bicycle
We were a few good friends
There was Fernand and Firmin
There was Francis and Sébastien
And then Paulette.

We were all in love with her
We felt like we were growing wings
On our bicycles.
On these little dirt roads
We often went through hell
To not dismount
In front of Paulette.

I must say that she really put her heart into it
She was the daughter of the postman
On a bicycle.
And ever since she was eight
She followed him around
All the neighborhood roads
By bicycle.

When we approached the river
We left in the ferns
Our bicycles.
Then we rolled in the fields
Giving life to a changing bouquet
Of grasshoppers, butterflies,
and tree frogs.

When the sun on the horizon
Cast over the bushes
Our silhouettes
We returned exhausted and content
Yet the heart a bit vague
Because we never had a moment alone
With Paulette.

To furtively take her hand
To forget the others a little
The bicycle.
We tell ourselves that’s for tomorrow
I will dare to, I will dare to tomorrow
When we go on the roads
By bicycle.

Nenhum comentário: